The Game Caterers

The Game Caterers

21,121
45 خولەک
English
9

زنجیرە بەرنامەی یاری کاتێرس میوانداری چەند گروپێک و هونەرمەندانی کۆمپانیای هایبیکرد، لە درێژەی کار و چالاکیەکان بەژداری چەند یاریەکی هەڕەمەکی دەکەن لە هەر خولێک دەبنە خاوەن خەڵات.

ژانراکان:
كۆمێدی
Game-Show
ژمارەی وەرزەکان:16
ژمارەی ئەڵقەکان:142
بودجە:دیاری نەکراوە
بەرواری بڵاوکردنەوە:2015-07-28
داهات:دیاری نەکراوە
کوالێتی:فوول ئێچ دی
ئەکتەرەکان:
Advertisement banner for tvshows
پێداچوونەوەکان
لی
1 ساڵ پێش ئێستا

ناوازەیە تکایە بەردەوام بن لەوەرگێڕانی ئەم جۆرە چالاکیانە

وەرز و ئەڵقەکان
3 وەرز
لە وەرگێڕاندان(182)
Down an Octave
لە وەرگێڕاندایە...
1-4
Down an Octave
Little Denim Shorts
لە وەرگێڕاندایە...
1-5
Little Denim Shorts
The Last Supper
لە وەرگێڕاندایە...
1-6
The Last Supper
Little Polythene Grief Cave
لە وەرگێڕاندایە...
3-3
Little Polythene Grief Cave
A Very Nuanced Character
لە وەرگێڕاندایە...
3-4
A Very Nuanced Character
The F.I.P.
لە وەرگێڕاندایە...
3-5
The F.I.P.
A Fat Bald White Man
لە وەرگێڕاندایە...
4-1
A Fat Bald White Man
Look at Me
لە وەرگێڕاندایە...
4-2
Look at Me
Hollowing Out a Baguette
لە وەرگێڕاندایە...
4-3
Hollowing Out a Baguette
Friendship Is Truth
لە وەرگێڕاندایە...
4-4
Friendship Is Truth
Meat
لە وەرگێڕاندایە...
4-5
Meat
Spatchcock It
لە وەرگێڕاندایە...
4-6
Spatchcock It
No Stars for Naughty Boys
لە وەرگێڕاندایە...
4-7
No Stars for Naughty Boys
Tony Three Pies
لە وەرگێڕاندایە...
4-8
Tony Three Pies
Dignity Intact
لە وەرگێڕاندایە...
5-1
Dignity Intact
The Leprechaun or the Lesbian
لە وەرگێڕاندایە...
5-2
The Leprechaun or the Lesbian
Phoenix
لە وەرگێڕاندایە...
5-3
Phoenix
Residue Around the Hoof
لە وەرگێڕاندایە...
5-4
Residue Around the Hoof
A Wind-Dried Puffin
لە وەرگێڕاندایە...
5-5
A Wind-Dried Puffin
Spoony Neeson
لە وەرگێڕاندایە...
5-6
Spoony Neeson
Boing Boing
لە وەرگێڕاندایە...
5-7
Boing Boing
Their Water's So Delicious
لە وەرگێڕاندایە...
5-8
Their Water's So Delicious
The Old Soft Curved Padlock
لە وەرگێڕاندایە...
6-1
The Old Soft Curved Padlock
Tarpeters
لە وەرگێڕاندایە...
6-2
Tarpeters
One Warm Prawn
لە وەرگێڕاندایە...
6-3
One Warm Prawn
BMXing!
لە وەرگێڕاندایە...
6-4
BMXing!
H
لە وەرگێڕاندایە...
6-5
H
We Met at Mealtimes
لە وەرگێڕاندایە...
6-6
We Met at Mealtimes
Roadkill Doused in Syrup
لە وەرگێڕاندایە...
6-7
Roadkill Doused in Syrup
What Kind of Pictures?
لە وەرگێڕاندایە...
6-8
What Kind of Pictures?
The Bubble Brothers
لە وەرگێڕاندایە...
6-9
The Bubble Brothers
He Was a Different Man
لە وەرگێڕاندایە...
6-10
He Was a Different Man
The Mean Bean
لە وەرگێڕاندایە...
7-1
The Mean Bean
My Eyes Are Circles
لە وەرگێڕاندایە...
7-2
My Eyes Are Circles
Twelve Blush Majesty Two
لە وەرگێڕاندایە...
7-3
Twelve Blush Majesty Two
OLLIE
لە وەرگێڕاندایە...
7-4
OLLIE
Lotta Soup
لە وەرگێڕاندایە...
7-5
Lotta Soup
A Coquettish Fascinator
لە وەرگێڕاندایە...
7-6
A Coquettish Fascinator
The Perfect Stuff
لە وەرگێڕاندایە...
7-7
The Perfect Stuff
Mother Honks Her Horn
لە وەرگێڕاندایە...
7-8
Mother Honks Her Horn
The Pendulum Draws the Eye
لە وەرگێڕاندایە...
7-9
The Pendulum Draws the Eye
I Can Hear It Gooping
لە وەرگێڕاندایە...
7-10
I Can Hear It Gooping
Hello
لە وەرگێڕاندایە...
8-1
Hello
A Novel About Russian Gulags
لە وەرگێڕاندایە...
8-2
A Novel About Russian Gulags
Stuck in a Mammal Groove
لە وەرگێڕاندایە...
8-3
Stuck in a Mammal Groove
The Barrel Dad
لە وەرگێڕاندایە...
8-4
The Barrel Dad
Stay Humble
لە وەرگێڕاندایە...
8-5
Stay Humble
Rock 'n' Roll Umlaut
لە وەرگێڕاندایە...
8-6
Rock 'n' Roll Umlaut
This Is Trevor
لە وەرگێڕاندایە...
8-7
This Is Trevor
Aquatic Sewing Machine
لە وەرگێڕاندایە...
8-8
Aquatic Sewing Machine
I've Been a Bit Ill
لە وەرگێڕاندایە...
8-9
I've Been a Bit Ill
Clumpy Swayey Clumsy Man
لە وەرگێڕاندایە...
8-10
Clumpy Swayey Clumsy Man
Join Our Cult
لە وەرگێڕاندایە...
9-1
Join Our Cult
Butter in the Microwave
لە وەرگێڕاندایە...
9-2
Butter in the Microwave
Five Miles Per Day
لە وەرگێڕاندایە...
9-3
Five Miles Per Day
Quisps
لە وەرگێڕاندایە...
9-4
Quisps
Another Spoon
لە وەرگێڕاندایە...
9-5
Another Spoon
Bready Bready Bready
لە وەرگێڕاندایە...
9-6
Bready Bready Bready
A Cuddle
لە وەرگێڕاندایە...
9-7
A Cuddle
Shaqinahat
لە وەرگێڕاندایە...
9-8
Shaqinahat
Don't Like Them Go Bang
لە وەرگێڕاندایە...
9-9
Don't Like Them Go Bang
Think About the Spirit
لە وەرگێڕاندایە...
9-10
Think About the Spirit
God's Haemorrhoid
لە وەرگێڕاندایە...
10-1
God's Haemorrhoid
A Documentary About a Despot
لە وەرگێڕاندایە...
10-2
A Documentary About a Despot
Point of Swivel
لە وەرگێڕاندایە...
10-3
Point of Swivel
Toshwash
لە وەرگێڕاندایە...
10-4
Toshwash
I Hate Your Trainers
لە وەرگێڕاندایە...
10-5
I Hate Your Trainers
Hippopotamus
لە وەرگێڕاندایە...
10-6
Hippopotamus
Legit Glass
لە وەرگێڕاندایە...
10-7
Legit Glass
Moments of Silence
لە وەرگێڕاندایە...
10-8
Moments of Silence
Air Horn Andy
لە وەرگێڕاندایە...
10-9
Air Horn Andy
Dog Meat Trifle
لە وەرگێڕاندایە...
10-10
Dog Meat Trifle
It's Not Your Fault
لە وەرگێڕاندایە...
11-1
It's Not Your Fault
The Lure of the Treacle Puppies
لە وەرگێڕاندایە...
11-2
The Lure of the Treacle Puppies
Run Up a Tree to the Moon
لە وەرگێڕاندایە...
11-3
Run Up a Tree to the Moon
Premature Conker
لە وەرگێڕاندایە...
11-4
Premature Conker
Slap and Tong
لە وەرگێڕاندایە...
11-5
Slap and Tong
Absolute Casserole
لە وەرگێڕاندایە...
11-6
Absolute Casserole
You've Got No Chutzpah
لە وەرگێڕاندایە...
11-7
You've Got No Chutzpah
An Orderly Species
لە وەرگێڕاندایە...
11-8
An Orderly Species
Mr. Octopus and Pottyhands
لە وەرگێڕاندایە...
11-9
Mr. Octopus and Pottyhands
Activate Jamali
لە وەرگێڕاندایە...
11-10
Activate Jamali
An Imbalance in the Poppability
لە وەرگێڕاندایە...
12-1
An Imbalance in the Poppability
Oatmeal and Death
لە وەرگێڕاندایە...
12-2
Oatmeal and Death
The End of the Franchise
لە وەرگێڕاندایە...
12-3
The End of the Franchise
The Customised Inhaler
لە وەرگێڕاندایە...
12-4
The Customised Inhaler
Croissants Is Croissants
لە وەرگێڕاندایە...
12-5
Croissants Is Croissants
A Chair in a Sweet
لە وەرگێڕاندایە...
12-6
A Chair in a Sweet
The Integrity of the Product
لە وەرگێڕاندایە...
12-7
The Integrity of the Product
A Couple of Ethels
لە وەرگێڕاندایە...
12-8
A Couple of Ethels
Nothing Matters
لە وەرگێڕاندایە...
12-9
Nothing Matters
Caring Uncle Minpict
لە وەرگێڕاندایە...
12-10
Caring Uncle Minpict
The Noise That Blue Makes
لە وەرگێڕاندایە...
13-1
The Noise That Blue Makes
Birdy Hand Finger
لە وەرگێڕاندایە...
13-2
Birdy Hand Finger
I Think I've Got This
لە وەرگێڕاندایە...
13-3
I Think I've Got This
Shoe Who
لە وەرگێڕاندایە...
13-4
Shoe Who
Having a Little Chuckle
لە وەرگێڕاندایە...
13-5
Having a Little Chuckle
The 75th Question
لە وەرگێڕاندایە...
13-6
The 75th Question
Heg
لە وەرگێڕاندایە...
13-7
Heg
You Tuper Super
لە وەرگێڕاندایە...
13-8
You Tuper Super
It Might Be Wind
لە وەرگێڕاندایە...
13-9
It Might Be Wind
The House Queens
لە وەرگێڕاندایە...
13-10
The House Queens
The Chassis, the Wings
لە وەرگێڕاندایە...
14-1
The Chassis, the Wings
Enormous Hugeness
لە وەرگێڕاندایە...
14-2
Enormous Hugeness
Dafty in the Middle
لە وەرگێڕاندایە...
14-3
Dafty in the Middle
Crumbs in My Bralette
لە وەرگێڕاندایە...
14-4
Crumbs in My Bralette
Chip Biffington
لە وەرگێڕاندایە...
14-5
Chip Biffington
Long-legged Lobster
لە وەرگێڕاندایە...
14-6
Long-legged Lobster
The System of Endless Plates
لە وەرگێڕاندایە...
14-7
The System of Endless Plates
The One That Bats Do
لە وەرگێڕاندایە...
14-8
The One That Bats Do
A New Business End
لە وەرگێڕاندایە...
14-9
A New Business End
Did I Meet These Potatoes Before?
لە وەرگێڕاندایە...
14-10
Did I Meet These Potatoes Before?
The Curse of Politeness
لە وەرگێڕاندایە...
15-1
The Curse of Politeness
Trapped in a Loveless Marriage
لە وەرگێڕاندایە...
15-2
Trapped in a Loveless Marriage
I Love to Squander Promise
لە وەرگێڕاندایە...
15-3
I Love to Squander Promise
How Heavy Is the Water
لە وەرگێڕاندایە...
15-4
How Heavy Is the Water
Old Honkfoot
لە وەرگێڕاندایە...
15-5
Old Honkfoot
It's My Milk Now
لە وەرگێڕاندایە...
15-6
It's My Milk Now
Schrödinger's Egg
لە وەرگێڕاندایە...
15-7
Schrödinger's Egg
100% Bosco
لە وەرگێڕاندایە...
15-8
100% Bosco
A Show About Pedantry
لە وەرگێڕاندایە...
15-9
A Show About Pedantry
A Yardstick for Failure
لە وەرگێڕاندایە...
15-10
A Yardstick for Failure
The Natural Friends
لە وەرگێڕاندایە...
16-1
The Natural Friends
Hell Is Here
لە وەرگێڕاندایە...
16-2
Hell Is Here
Languidly
لە وەرگێڕاندایە...
16-3
Languidly
Dynamite Chicks
لە وەرگێڕاندایە...
16-4
Dynamite Chicks
Skateboard Division
لە وەرگێڕاندایە...
16-5
Skateboard Division
Brother Alex
لە وەرگێڕاندایە...
16-6
Brother Alex
I'm Off to Find a Robin
لە وەرگێڕاندایە...
16-7
I'm Off to Find a Robin
Never Packed a Boot
لە وەرگێڕاندایە...
16-8
Never Packed a Boot
Fagin at the Disco
لە وەرگێڕاندایە...
16-9
Fagin at the Disco
Always Forks and Marbles
لە وەرگێڕاندایە...
16-10
Always Forks and Marbles
Grappling with My Life
لە وەرگێڕاندایە...
17-1
Grappling with My Life
Jumungo
لە وەرگێڕاندایە...
17-2
Jumungo
Some Impropriety?
لە وەرگێڕاندایە...
17-3
Some Impropriety?
Apropos of Apoppo
لە وەرگێڕاندایە...
17-4
Apropos of Apoppo
Snooker Cue Umbrella Chin
لە وەرگێڕاندایە...
17-5
Snooker Cue Umbrella Chin
A Three-Ring Man
لە وەرگێڕاندایە...
17-6
A Three-Ring Man
Dream Date Territory
لە وەرگێڕاندایە...
17-7
Dream Date Territory
The Umbrella Wink
لە وەرگێڕاندایە...
17-8
The Umbrella Wink
Assistantbury
لە وەرگێڕاندایە...
17-9
Assistantbury
Ambience and Information
لە وەرگێڕاندایە...
17-10
Ambience and Information
The Faceless Facilitators
لە وەرگێڕاندایە...
18-1
The Faceless Facilitators
...And Then a Detective Comes In
لە وەرگێڕاندایە...
18-2
...And Then a Detective Comes In
The Gangsters of the Sea
لە وەرگێڕاندایە...
18-3
The Gangsters of the Sea
I'm a Girl Who Likes a Clean Line
لە وەرگێڕاندایە...
18-4
I'm a Girl Who Likes a Clean Line
Big Stupid Things
لە وەرگێڕاندایە...
18-5
Big Stupid Things
A Dance as Old as Time Itself
لە وەرگێڕاندایە...
18-6
A Dance as Old as Time Itself
Captain Jackie and the Hotdog
لە وەرگێڕاندایە...
18-7
Captain Jackie and the Hotdog
The Nexus of Truth
لە وەرگێڕاندایە...
18-8
The Nexus of Truth
The Cockle Children
لە وەرگێڕاندایە...
18-9
The Cockle Children
Le Goose
لە وەرگێڕاندایە...
18-10
Le Goose
Sometimes Spit
لە وەرگێڕاندایە...
19-1
Sometimes Spit
An Invisible Jump Rope
لە وەرگێڕاندایە...
19-2
An Invisible Jump Rope
My Presumably Scrotum
لە وەرگێڕاندایە...
19-3
My Presumably Scrotum
Midnight Picnic
لە وەرگێڕاندایە...
19-4
Midnight Picnic
Maybe We're the Monsters
لە وەرگێڕاندایە...
19-5
Maybe We're the Monsters
It's Got to Be Obsolete
لە وەرگێڕاندایە...
19-6
It's Got to Be Obsolete
Glass Half Most
لە وەرگێڕاندایە...
19-7
Glass Half Most
Science All Your Life
لە وەرگێڕاندایە...
19-8
Science All Your Life
Getaway Sticks
لە وەرگێڕاندایە...
19-9
Getaway Sticks
The Clever Side?
لە وەرگێڕاندایە...
19-10
The Clever Side?
9x7
لە وەرگێڕاندایە...
20-1
9x7
Cows Are Made of Milk
لە وەرگێڕاندایە...
20-2
Cows Are Made of Milk
Thompson
لە وەرگێڕاندایە...
20-3
Thompson
Hey Mate
لە وەرگێڕاندایە...
20-4
Hey Mate
Bats, Bats, Hang Up
لە وەرگێڕاندایە...
20-5
Bats, Bats, Hang Up
Is That Number Got Curves?
لە وەرگێڕاندایە...
20-6
Is That Number Got Curves?
Drier Than You Think, Chalk
لە وەرگێڕاندایە...
20-7
Drier Than You Think, Chalk
Am I an Idiom?
لە وەرگێڕاندایە...
20-8
Am I an Idiom?
A 1970s Camping Kettle
لە وەرگێڕاندایە...
20-9
A 1970s Camping Kettle
Supping from the Fountain
لە وەرگێڕاندایە...
20-10
Supping from the Fountain
Cube Is Good
لە وەرگێڕاندایە...
21-1
Cube Is Good
Leg Up, Johnny!
لە وەرگێڕاندایە...
21-2
Leg Up, Johnny!
A Creepy Bit of Advice
لە وەرگێڕاندایە...
21-3
A Creepy Bit of Advice
Lou Reed and the Wombles
لە وەرگێڕاندایە...
21-4
Lou Reed and the Wombles
I Corroborate
لە وەرگێڕاندایە...
21-5
I Corroborate
An Even Bigger Spoon
لە وەرگێڕاندایە...
21-6
An Even Bigger Spoon
Putting Things on Things
لە وەرگێڕاندایە...
21-7
Putting Things on Things
I Don't Got Any
لە وەرگێڕاندایە...
21-8
I Don't Got Any
Maybe Someone Else Wrote Veep?
لە وەرگێڕاندایە...
21-9
Maybe Someone Else Wrote Veep?
Domestic Bumfluff
لە وەرگێڕاندایە...
21-10
Domestic Bumfluff
ڕەنگی ڕووکار
هەموو مافێکی پارێزراوە بۆ کوردسەبتایتڵ @ 2026